Chief Editor
Занятость | Полная занятость |
Полная занятость | |
Адрес | Узбекистан, Ташкент |
В нашей экосистеме два бренда — TBC Bank и Payme. У каждого свой ToV, своё приложение, разные задачи, команды и набор продуктов. Мы ищем человека, который сможет контролировать выпуск всех текстов для этих двух брендов: сервисных, продающих, текстов для соцсетей, UX и лендингов. Редакторское видение нужно будет подружить с маркетинговыми и бизнес-задачами.
В вашем подчинении будет несколько редакторов, которые выпускают тексты на трёх языках: русском, узбекском и английском. Шеф-редактор узбекского языка у нас уже есть. Качество текстов на русском и английском будет на вас.
Основные задачи:
-
Валидировать задачи — оценивать, достаточно ли информации от заказчика, и помогать редактору сформулировать дополнительные вопросы.
-
Контролировать качество текста на русском и английском языках — его соответствие задаче, редстандартам, ToV, клиентскому опыту, потребностям целевой аудитории и дистрибуции.
-
Выстраивать процессы взаимодействия с заказчиками.
-
Рассчитывать дедлайны по задачам и следить, чтобы они соблюдались.
-
Управлять нагрузкой редакторов и планировать их развитие.
Идеальный кандидат:
-
Знает специфику разных форматов текстов: продающих и сервисных, текстов для соцсетей и лендингов, пушей и интерфейсов. Нам нужен человек, который понимает, что контент может решать разные задачи, а не только информировать.
-
Редактирует не чтобы переставлять слова, а чтобы решать задачу.
-
Умеет работать в разных ToV, ставить себя на место клиента, вникать в пользовательские сценарии и добывать нужную информацию.
-
Работает с большими объёмами информации и несколькими продуктами сразу.
-
Умеет управлять небольшими командами, направлять и обучать, слушать, договариваться и защищать свои решения.
-
Готов работать самостоятельно, планировать, соблюдать сроки, устранять проблемы и постоянно учиться.
Кому вакансия не подойдёт:
-
Начинающим редакторам без опыта продуктовой редактуры и управления. Вы будете работать с разными авторами и несколькими продуктами сразу. Если вы только осваиваете редактуру, не умеете делегировать и чувствуете себя неуверенно в некоторых форматах текста, эту должность вы не потянете.
-
Тем, кому трудно общаться: предстоит постоянно переписываться и время от времени созваниваться.
-
Людям без знания английского языка хотя бы на уровне B2 — часть нашей команды работает в Грузии и не говорит по-русски.
Опыт | От 3 до 6 лет |
График работы | Полный день |